プライム市場上場の日本法人向けに英語文書「磨き上げサービス」の提供を開始

プライム市場上場の日本法人向けに英語文書「磨き上げサービス」の提供を開始

弊社は、東京証券取引所のプライム市場上場の法人向けに、英語文書の品質向上を目指す「磨き上げサービス」の提供を開始いたしました。このサービスでは、弊社のネイティブの英語ライターとバイリンガル日本人スタッフが協力し、世界中のステークホルダーに向けて定期的に公開される英語文書をハイクオリティなものにすることを目指します。

本サービスの導入は、2025年3月から、東京証券取引所のプライム市場に上場する約1,600社に対し、重要情報の英語での開示が義務化されることを受けてのものです。今後、正確で効果的な英語文書を、迅速かつ効果的に作成することが必要になっていきます。

AIによる翻訳技術が進歩している現在でも、微妙な日本語のニュアンスや原文の忠実さを完全に再現するためには、人の目による最終的な確認が欠かせません。弊社のサービスでは、この重要なチェック機能を提供し、英語文書におけるミスコミュニケーションのリスクを減らすお手伝いをいたします。

各業界での経験が豊富なプロフェッショナル翻訳家やライターのチームが、御社と密接にコミュニケーションを取りながら高品質な翻訳を実現します。加えて、「JI コア 50 コンサルタント」という、弊社の専門家ネットワークを活用し、質の高いサービス提供を目指します。また、バイリンガルの日本人スタッフが日本語のオリジナル文書と英語訳を丁寧にレビューすることで、より正確な翻訳にしていきます。

ジャーマン・インターナショナルは、このサービスを通じて、国内外の投資家やステークホルダーに向けて、より効果的に御社をアピールするサポートをいたします。

★詳細はこちらをご覧ください: https://www.jarman-international.com/jp/polish_english/