ウェブメディア「クーリエ・ジャポン」でのルースの連載コラム、「ビジネス英語『魔法の切り返し』」。その第5回目が公開されました。
今回は、 日本企業の組織運営について。
「報連相」は、日本の企業での部下と上司のコミュニケーションにおいて、よく耳にする方法です。しかしながら、一般的な独立精神や個人の力を重んじる外国人にとっては、「信用されていないのだろうか?」と感じる不安材料になるそうなのです。
お互いがストレスを抱えてしまう前に、外国企業の組織運営を理解し、その違いについて英語でうまく説明する方法をルースが伝授いたします!
コラムはこちら